コンテンツへスキップ
ZERO MEGAロゴ
  • サービス
    サービス
    • 校正・校閲
    • デザイン・DTP
    • 多言語(翻訳・校正・制作)
    • BPO・制作サポート
  • 企業情報
  • お知らせ
  • よくある質問
  • ご依頼・お問い合わせ
  • コラム
    • 校正・校閲
  • 採用情報
  • ご依頼・お問い合わせ

翻訳とネイティブチェックの違いは何でしょうか?

2025年4月27日
多言語(翻訳・校正・制作)

翻訳はその言語を訳します。ネイティブチェックは、現地の言葉、文化、言い回しなどを確認する作業となります。

多言語(翻訳・校正・制作)

関連記事

  • 海外からの依頼にも対応できますか?
    2025年4月27日
  • 複数の言語の対応はできますか?
    2025年4月27日
  • 私たちの校正(お客様によるチェック)はどのように行うのですか?
    2025年4月27日
  • 校正を専門会社に依頼するメリットは何ですか?
    2025年4月27日
  • SNSの投稿内容の調査をしています。調査内容を資料にまとめてもらうことはできますか?
    2025年4月27日
  • BPO・制作サポートの対応エリアはどこですか?
    2025年4月27日

最近の投稿

  • AI時代の校正者の役割

CONTACT

ご依頼・お問い合わせ

お仕事のご依頼やご相談はこちらから。お見積もりは無料です。
業務に関することや情報の品質についてのお困りごとも、
お気軽にお問い合わせください。

ご依頼・お問い合わせはこちら
ZERO MEGAロゴ
ZERO MEGAロゴ

株式会社ゼロメガ

東京本社

〒169-0075
東京都新宿区高田馬場3-13-1 ノークビル5F
  • TEL : 03-6279-3741
  • FAX : 03-3366-1663
支社情報はこちら 日栄社ロゴ
  • サービス
    • 校正・校閲
    • デザイン・DTP
    • 多言語(翻訳・校正・制作)
    • BPO・制作サポート
  • 企業情報
  • お知らせ
  • 採用情報
  • よくある質問
  • ご依頼・お問い合わせ
  • コラム
    • 校正・校閲
© ZERO-MEGA CO., LTD.|プライバシーポリシー